El circo de la rosa = (the circus rose) / Betsy Cornwell; traducción de María Gay Moreno
por Cornwell, Betsy [autor/a]
; Gay Moreno, María [tradutor/a]
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Número de volume | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Plurilingüe Xosé Neira Vilas Sala préstamo | 820-3 COR cir | 1 | Dispoñible | CED076000012948 |
|
Título da colección consta na web do editor
Na páx. 4 da cub. "LGBT+"
Damas, cabaleiros e fadas... a Rosa do Circo de la Rosa! Nívea e Flama naceron da mesma nai e todo o que coñecen é o circo. Nívea ten o pelo branco como a neve, e Flama, vermello como o lume. Da autora superventas do New York Times chega un retelling do conto "Blancanieves y Rojaflor", dos irmáns Grimm, no que dúas irmás adolescentes deben enfrontarse a extremistas relixiosos nun mundo de inspiración steampunk para salvar á familia que as criou. O Circo de la Rosa mestura prosa e poesía para recrear o mundo de Esting cunha ambientación envolvente e inesquecible. Contén representación lésbica, trans, bisexual e NB.